Lost in translation…

Aujourd’hui, France 2 a réservé une belle surprise à ses téléspectateurs en prolongeant ses après-midi séries de qualité de l’été avec « les hauts et les bas de Sophie Paquin », une série québécoise inédite en France.

Mon bel enthousiasme a été tempéré dès la fin du générique du premier épisode par une mention indiquant que cette série datait de…2006,  il y a cinq ans. Je suppose donc que France 2 possède « Sophie Paquin » dans ses archives depuis cette date.

De mon côté, j’ai compris pourquoi la chaîne avait tant tardé à diffuser cette fiction. Elle a décidé d’entièrement redoubler à la bouche une série pourtant déjà en français, ce qui est fort original comme idée et très raté à l’écran. Il faut croire que les téléspectateurs hexagonaux ne peuvent pas faire l’effort de supporter l’accent québécois. A la limite, certains passages auraient pu être sous-titrés ce qui aurait permis de programmer la série vers 2009, année de sa fin d’ailleurs Outre-Atlantique. Le problème majeur de ce redoublage absurde des «  hauts et des bas de Sophie Paquin » est que nous pouvons imaginer derrière le sage doublage français les expressions de la comédienne qui doit en faire des tonnes.

Ceci n’est pas du tout un détail et empêche au départ de plonger réellement dans cette fiction nouvelle.

Du côté de la qualité du propos, je ne suis pas vraiment entrée encore dans les malheurs de cette Sophie, qui apprend de la bouche d’un mage qu’elle va vivre la pire année de sa vie, ce qui se vérifie dans la minute, puisque son mec la plaque enceinte de 8 mois pour sa meilleure amie et lui vole les vedettes qui font bouillir la marmite de son agence d’impresario pour les emmener dans sa boîte concurrente. Sophie est partiellement vengée quand elle accouche d’un bébé noir qui n’est probablement pas le fils de son « cheum » qui est tout blanc, lui.

Je vais laisser une chance à la série de s’installer. Cependant, je vais éviter de m’accrocher trop, car France 2 devrait la déprogrammer assez rapidement avec l’arrivée de sa grille de rentrée. J’ai attendu pendant au moins trois ans le retour de « Gilmore girls » sur son antenne avant de me résigner.

Publicités

5 réflexions sur “Lost in translation…

  1. Et ça remplace « Fais pas ci, fais pas ça » que j'ai pu suivre pendant ma semaine de vacances début août… Aujourd'hui que je suis sortie tôt du boulot, je me suis précipitée chez moi pour mettre France 2 et je tombe sur cette série… Tellement déçue que je n'ai pas regardé!

  2. C'est vrai que dans les extraits déjà c'était en « français de france ». Perso, ca me coupe toute envie de suivre. J'adore l'accent québécois, leur expressions différentes, c'est un français très exotique. Comme tu dis, quitte à sous-titrer de temps en temps comme dans l'excellent film C.R.A.Z.Y.
    Ou sinon, fallait faire comme dans la série « Emilie la passion d'une vie » (dont je garde un souvenir ému): pour l'exporter ils l'ont redoublée en québécois « light ». BOn pour nous français l'accent était quand mm bien marqué, mais les expressions étaient compréhensibles. Arf j'aimerais bien la revoir cette série, d'ailleurs…

  3. Boadiceaa, j'avais beaucoup aimé C.R.A.Z.Y, un film qui avait créer une polémique entre ma femme, qui l'a détesté, et moi. L'idée du redoublage light est plutôt bonne. Quant à Emilie, j'avais un ami qui était fan, mais personnellement je n'ai pas suivi.

  4. J'ai adoré « Emilie ». L'accent ajoutait beaucoup au charme de cette série.
    Pluzz marchant mieux que M6Replay, j'en ai regardé quelques uns et c'est vrai qu'entendre cette ravissante actrice parler avec la voix de Kelly Taylor, ça casse le charme. Et l'histoire n'a que peu d'intérêt. Le seul plaisir, ce sont les vues de Montréal qu'on peut apercevoir.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s